ALPINE PXA-H510 Owner's Manual

Cover page of ALPINE PXA-H510 Owner's Manual

Owner's Manual for ALPINE PXA-H510, downloadable as a PDF file.

We also have service manual to this model.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 94 pages
  • File size: 0.93 MB
  • Available language versions: Swedish, French, English, Spanish, German, Italian
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
1
Italiano
Svenska
R
· BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, damit Sie in den vollendeten
Genuß der hervorragenden Leistungsfähigkeit
und vielfältigen Funktionsmöglichkeiten dieses
Gerätes kommen. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung anschließend gut auf,
damit Sie später jederzeit darauf zurückgreifen
können.
· LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI
Leggete questo manuale per poter sfruttare al
massimo le prestazioni eccezionali e le
caratteristiche di questo apparecchio, poi
conservare il manuale per riferimenti futuri.
· BRUKSANVISNING
Läs igenom bruksanvisningen för att kunna
utnyttja utrustningens prestanda till fullo och
alla egenskaperna. Behåll bruksanvisningen för
framtida bruk.
Digital Audio Processor
PXA-H510
PRO LOGIC
A.PROC
DEF.
MODE / SUB W.
BAND
ENT
PXA-H510 CONTROL UNIT
RUA-4120
DIGITAL AUDIO PROCESSOR
DVD SOUND PROCESSOR
SURR OFF
PRO LOGIC
DIGITAL
PXA-H510
background image
1
Italiano
Svenska
R
· BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, damit Sie in den vollendeten
Genuß der hervorragenden Leistungsfähigkeit
und vielfältigen Funktionsmöglichkeiten dieses
Gerätes kommen. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung anschließend gut auf,
damit Sie später jederzeit darauf zurückgreifen
können.
· LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI
Leggete questo manuale per poter sfruttare al
massimo le prestazioni eccezionali e le
caratteristiche di questo apparecchio, poi
conservare il manuale per riferimenti futuri.
· BRUKSANVISNING
Läs igenom bruksanvisningen för att kunna
utnyttja utrustningens prestanda till fullo och
alla egenskaperna. Behåll bruksanvisningen för
framtida bruk.
Digital Audio Processor
PXA-H510
PRO LOGIC
A.PROC
DEF.
MODE / SUB W.
BAND
ENT
PXA-H510 CONTROL UNIT
RUA-4120
DIGITAL AUDIO PROCESSOR
DVD SOUND PROCESSOR
SURR OFF
PRO LOGIC
DIGITAL
PXA-H510
background image
2
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen
Dreieck mit der Beschriftung "WARNUNG" soll
den Benutzer auf das Vorhandensein von
wichtigen Bedienungsanweisungen
aufmerksam machen.
Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu
schwerer Verletzung führen, im Extremfall
sogar mit Todesfolge.
II punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero e la scritta "AVVERTIMENTO"
indicano all'utilizzatore la presenza di importanti
istruzioni per l'uso.
Se si manca di osservare queste istruzioni ne
possono risultare lesioni o danni materiali.
Utropstecknet inom en triangel och
"VARNING" är avsedda att uppmärksamma
kunden på att viktiga instruktioner skall läsas.
Om dessa instruktioner inte läses noggrant, kan
detta leda till svår personskada eller
materialskada.
NICHT ZERLEGEN ODER VERÄN-
DERN. Dies kann einen Unfall, Brand
und/oder elektrischen Schlag zur
Folge haben.
DAFÜR SORGEN, DASS KINDER
KEINEN ZUGANG ZU KLEINEN
GEGENSTÄNDEN HABEN. Wenn ein
Kind einen solchen Gegenstand ver-
schluckt, unverzüglich einen Arzt aufsu-
chen.
SICHERUNGEN NUR DURCH
SOLCHE MIT DER RICHTIGEN
AMPEREZAHL ERSETZEN. Nicht-
beachtung dieses Punktes kann einen
Brand und/oder elektrischen Schlag
zur Folge haben.
BEIM AUFTRETEN EINES PROBLEMS
DEN BETRIEB SOFORT EINSTELLEN.
Wenn ein Problem wie kein Ton oder kein
Bild, Fremdkörper im Gerät, Rauch- oder
Geruchsentwicklung auftritt, den Betrieb
sofort einstellen und den Händler verstän-
digen, bei dem das Gerät gekauft wurde.
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnah-
me kann einen Unfall oder eine Verlet-
zung zur Folge haben.
BEIM FAHREN DAS GERÄT NICHT
BEDIENEN UND NICHT AUF DEN
BILDSCHIRM BLICKEN. Sie können
dadurch vom Verkehr abgelenkt
werden und einen Unfall verursachen.
Das Fahrzeug stets an sicherer Stelle
anhalten, bevor dieses Gerät bedient
wird.
background image
3
Italiano
Svenska
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione può causare incidenti,
incendi o scosse elettriche.
TENERE LE PARTI PICCOLE FUORI
DELLA PORTATA DEI BAMBINI. In
caso di inghiottimento, consultare
immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO
DELL'AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti ne possono risultare incendi
o scosse elettriche.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE
L'USO IN CASO DI PROBLEMI.
Quando si verifica un problema come
assenza di audio o video, penetrazione di
oggetti estranei nell'apparecchio, fuoriu-
scita di fumo o odori strani, cessare
immediatamente l'uso e contattare il
concessionario presso cui si è acquistato
l'apparecchio. Altrimenti ne potrebbero
risultare incidenti o lesioni.
NON USARE L'APPARECCHIO O
GUARDARE LO SCHERMO DU-
RANTE LA GUIDA. L'uso dell'appa-
recchio distrae il conducente dal
guardare davanti al veicolo e causa
incidenti. Fermare sempre il veicolo in
un luogo sicuro prima di usare questo
apparecchio.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA
ÄNDRINGAR. Det kan resultera i en
olycka, brand eller elektriska stötar.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. Om
något föremål skulle sväljas, skall en
läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND KORREKT AMPERETAL
VID BYTE AV SÄKRINGAR. Fel
amperetal kan orsaka brand eller
elektriska stötar.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING
OM PROBLEM UPPSTÅR. Sluta
genast att använda apparaten och
kontakta återförsäljaren där apparaten
köptes om det uppstått ett problem,
som t.ex. ljud- eller bildförlust, att
främmande föremål trängt in i appara-
ten, rökbildning eller skadlig lukt.
MANÖVRERA INTE APPARATEN
OCH TITTA INTE HELLER PÄ
BILDSKÄRMEN UNDER PÅGÅ-
ENDE KÖRNING AV FORDONET.
Manövrering av apparaten kan störa
förarens uppmärksamhet framåt och
resultera i en olycka. Stanna alltid
fordonet på en säker plats innan
apparaten manövreras.
Precauzioni
Försiktighetsåtgärder
background image
4
Deutsch
DIE LAUTSTÄRKE NICHT ZU HOCH
AUFDREHEN. Stellen Sie die Laut-
stärke so ein, daß Sie Außen-
geräusche während der Fahrt noch
wahrnehmen können. Fahren ohne
Wahrnehmen von Außengeräuschen
kann einen Unfall verursachen.
DIESE ANLAGE NUR FÜR DIE
AUSDRÜCKLICH VORGESCHRIE-
BENEN ZWECKE VERWENDEN.
Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann
einen elektrischen Schlag oder eine
Verletzung zur Folge haben.
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG
background image
5
Italiano
Svenska
NON ALZARE ECCESSIVAMENTE
IL VOLUME. Tenere il volume ad un
livello che permetta di udire i rumori
esterni durante la guida. Se durante la
guida non è possibile udire i rumori
esterni ne possono risultare incidenti.
NON USARE QUESTO APPAREC-
CHIO PER SCOPI DIVERSI DA
QUELLI INDICATI PER IL VEICOLO.
Altrimenti ne possono risultare scosse
elettriche o lesioni.
VRID INTE UPP VOLYMEN FÖR
MYCKET. Ställ in ljudvolymen på en
nivå med vilken det fortfarande är
möjligt att höra yttre ljud under pågå-
ende körning. Framförande av ett
fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
ANVÄND INTE DENNA UTRUST-
NING TILL ANNAT ÄN VAD SOM
ANGES FÖR FORDONET IFRÅGA.
Det kan resultera i elektriska stötar
eller personskada.
Precauzioni
Försiktighetsåtgärder

Reviews

There are no reviews of this manual yet.