PIONEER DEH-1180MP/XF/BR Owner's Manual

Cover page of PIONEER DEH-1180MP/XF/BR Owner's Manual

Owner's Manual for PIONEER DEH-1180MP/XF/BR, downloadable as a PDF file.

We also have service manual to this model.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 26 pages
  • File size: 0.66 MB
  • Available language versions: Portuguese, Arabic
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
Manual do proprietário
CD PLAYER
DEH-1180MP
Português (B)
background image
Manual do proprietário
CD PLAYER
DEH-1180MP
Português (B)
background image
Agradecemos por você ter adquirido este produto
PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto pela primeira vez a fim de garantir seu
uso adequado. Em seguida, guarde-o em um local seguro e acessível para referência
futura.
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade
3
Visite o nosso website
4
Proteção da sua unidade contra roubo
4
­ Extração do painel frontal 4
­ Colocação do painel frontal 4
­ Alternância da iluminação do botão 4
Utilização e cuidados do controle remoto
5
­ Instalação da bateria 5
­ Utilização do controle remoto 5
Funcionamento desta unidade
Introdução aos botões
6
­ Unidade principal 6
­ Controle remoto 6
­ Indicação no display 7
Operações básicas
7
­ Ligar e desligar 7
­ Seleção de uma fonte 7
­ Ajuste do volume 8
Sintonizador
8
­ Como ouvir o rádio 8
­ Armazenamento e chamada das
freqüências de transmissão da
memória
8
­ Sintonia em sinais fortes 8
­ Armazenamento das freqüências mais
fortes de transmissão
9
Player incorporado
9
­ Reprodução de um disco 9
­ Repetição da reprodução 10
­ Reprodução de faixas em ordem
aleatória
10
­ Exploração de faixas ou pastas 10
­ Pausa na reprodução de disco 10
­ Utilização de compressão e BMX 11
­ Busca a cada 10 faixas no disco ou na
pasta atual
11
­ Visualização de informações de texto
no disco
11
Ajustes de áudio
12
­ Utilização do ajuste do equilíbrio 12
­ Utilização do equalizador 12
­ Ajuste das curvas do equalizador 12
­ Ajuste da sonoridade 12
­ Ajuste de níveis de fonte 12
Outras funções
13
­ Definição dos ajustes iniciais 13
­ Ajuste da hora 13
­ Ajuste do passo de sintonia FM 13
­ Ajuste do passo de sintonia AM 14
­ Ativação do ajuste auxiliar 14
Conexões
Diagrama de conexão
16
Instalação
Montagem dianteira/traseira DIN
18
­ Montagem dianteira DIN 18
­ Montagem traseira DIN 19
Informações adicionais
Mensagens de erro
20
Tratamento das diretrizes dos discos e do
player
20
Discos duais
21
Arquivos de áudio compactados
21
­ Exemplo de uma hierarquia 21
­ Compatibilidade com compressão de
áudio
22
CERTIFICADO DE GARANTIA VÁLIDO
SOMENTE NO TERRITÓRIO
BRASILEIRO
23
Especificações
25
Conteúdo
Ptbr
2
background image
Sobre esta unidade
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar
a sua audição.
TABELA:
Nível de
Decibéis
Exemplos
30
Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe
do trânsito
50
Trânsito leve, conversação normal, escri-
tório silencioso
60
Ar condicionado a uma distância de
6 m, máquina de costura
70
Aspirador de pó, secador de cabelo, res-
taurante ruidoso
80
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo,
alarme de despertador a uma distância
de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
Metrô, motocicleta, tráfego de cami-
nhão, cortador de grama
100
Caminhão de lixo, serra elétrica, furadei-
ra pneumática
120
Show de banda de rock em frente às cai-
xas acústicas, trovão
140
Tiro de arma de fogo, avião a jato
180
Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation,
por cortesia
CUIDADO
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétri-
co. Além disso, o contato com líquidos pode
causar danos, fumaça e superaquecimento
desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de operação e
precauções.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será
apagada e deverá ser reprogramada.
! Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen-
tral de serviços autorizada da PIONEER mais
próxima.
Sobre o WMA
O logotipo Windows Media
TM impresso na
caixa indica que esta unidade pode reproduzir
dados WMA.
Windows Media e o logotipo do Windows são
marcas comerciais ou registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
/ou em outros países.
! Esta unidade pode não operar correta-
mente dependendo do aplicativo utilizado
para codificar arquivos WMA.
Sobre o AAC
Esta unidade reproduz arquivos AAC codifica-
dos pelo iTunes.
iTunes é uma marca comercial da Apple Inc.,
registrada nos Estados Unidos e em outros pa-
íses.
Sobre MP3
O fornecimento deste produto dá o direito a
apenas uma licença para uso particular e não
comercial, e não dá o direito a uma licença
nem implica qualquer direito de uso deste pro-
duto em qualquer transmissão em tempo real
(terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer
outro meio) comercial (ou seja, que gere recei-
ta), transmissão/reprodução via Internet, intra-
nets e/ou outras redes ou em outros sistemas
de distribuição de conteúdo eletrônico, como
aplicativos de áudio pago ou áudio por de-
manda. É necessária uma licença indepen-
dente para tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
3
Seção
01
Antes
de
utilizar
este
pr
oduto
background image
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.com.br/
! Oferecemos as últimas informações sobre
a Pioneer Corporation em nosso site da
Web.
Proteção da sua unidade
contra roubo
O painel frontal pode ser extraído para deter o
roubo.
Importante
! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-
seie-o com cuidado.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e não o exponha a temperaturas
altas.
! Antes de desconectar, certifique-se de remo-
ver o cabo AUX do painel frontal. Do contrário,
esta unidade, o dispositivo conectado ou o in-
terior do veículo podem ser danificados.
Extração do painel frontal
1
Pressione DETACH para soltar o painel
frontal.
2
Segure o painel frontal e remova-o.
3
Coloque o painel frontal na caixa prote-
tora fornecida para mantê-lo em seguran-
ça.
Colocação do painel frontal
1
Deslize o painel frontal para a esquerda
até o seu encaixe.
O painel frontal e a unidade principal são uni-
dos pelo lado esquerdo. Verifique se o painel
frontal está encaixado na unidade principal.
2
Pressione o lado direito do painel fron-
tal até o seu total encaixe.
# Se você não conseguir encaixar corretamente
o painel frontal na unidade principal, tente nova-
mente. O painel frontal pode ser danificado se
você encaixá-lo à força.
Alternância da iluminação do
botão
Esta unidade está equipada com duas cores
de iluminação de botão, âmbar e verde. Você
pode selecionar a cor de iluminação de botão
desejada.
1
Remova o painel frontal.
Consulte Extração do painel frontal nesta pági-
na.
2
Mude a chave DIP na parte traseira do
painel frontal.
Lado
: âmbar (padrão)
Lado
: verde
Antes de utilizar este produto
Ptbr
4
Seção
01
background image
3
Coloque o painel frontal.
Consulte Colocação do painel frontal na página
anterior.
Utilização e cuidados do
controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na
parte posterior do controle remoto e insira a
bateria com os pólos positivo (+) e negativo
(
­) alinhados corretamente.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
Caso ela seja ingerida, consulte um médico ime-
diatamente.
CUIDADO
! Utilize uma bateria de lítio CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Se a bateria for substituída incorretamente,
haverá perigo de explosão. Substitua-a apenas
por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com objetos metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta-
ções governamentais ou com as normas das
instituições públicas do meio ambiente que
se aplicam ao seu país/região.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do
painel frontal para operá-lo.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol.
! O controle remoto poderá não funcionar cor-
retamente se ficar exposto à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
5
Seção
01
Antes
de
utilizar
este
pr
oduto

Reviews

There are no reviews of this manual yet.