PIONEER GM-X742/XR/ES Owner's Manual

Cover page of PIONEER GM-X742/XR/ES Owner's Manual

Owner's Manual for PIONEER GM-X742/XR/ES, downloadable as a PDF file.

We also have service manual to this model.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 6 pages
  • File size: 0.41 MB
  • Available language versions: Portuguese, Arabic, English, Spanish
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
Thank you for purchasing this PIONEER
product. Before attempting operation, be
sure to read this manual.
Composition of Manual
This manual applies to the GM-X942 and
GM-X742. However, the illustrations show
the GM-X942.
In case of trouble
When the unit does not operate properly,
contact your dealer or the nearest autho-
rized PIONEER Service Station.
WARNING
· Always use the special red battery and ground
wire [RD-223], which is sold separately. Connect
the battery wire directly to the car battery positive
terminal (+) and the ground wire to the car body.
· Do not touch the amplifier with wet hands.
Otherwise you may get an electric shock. Also, do
not touch the amplifier when it is wet.
· For traffic safety and to maintain safe driving
conditions, keep the volume low enough so that
you can still hear normal traffic sound.
· Check the connections of the power supply and
speakers if the fuse of the separately sold battery
wire or the amplifier fuse blows. Detect the cause
and solve the problem, then replace the fuse with
another one of the same size and rating.
· To prevent malfunction of the amplifier and
speakers, the protective circuit will cut the power
supply to the amplifier (sound will stop) when an
abnormal condition occurs. In such a case, switch
the power to the system OFF and check the
connection of the power supply and speakers.
Detect the cause and solve the problem.
· Contact the dealer if you cannot detect the cause.
· To prevent an electric shock or short-circuit
during connection and installation, be sure to
disconnect the negative (­) terminal of the battery
beforehand.
· Confirm that no parts are behind the panel when
drilling a hole for installation of the amplifier. Be
sure to protect all cables and important equipment
such as fuel lines, brake lines and the electrical
wiring from damage.
Before Using This Product
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONIC (EUROPE) N.V.
Haven 1087 Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: (905) 479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302
Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100
TEL: 5-688-52-90
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 1999 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 1999 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
Printed in U.S.A.
Impreso en los EE.UU.
<HRD0125-A> ES
<99L00F0R01>
BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER
AMPLIFICADOR DE POTENCIA EN
PUENTE
Owner's Manual
GM-X942
GM-X742
Manual del Propietario
Setting the Unit
Gain Control
If the sound level is too low, even when
the volume of the car stereo used along
with this power amplifier is turned up,
turn gain control on the front of the
power amplifier clockwise. If the sound
distorts when the volume is turned up,
turn the gain control counter-clockwise.
· When using with an RCA equipped car
stereo (standard output of 500 mV), set to
the NORMAL position. When using with
an RCA equipped Pioneer car stereo with
max. output of 4 V or more, adjust level to
match the car stereo output level.
Cut Off Frequency Control
If the LPF/HPF select switch is set to
LPF (or HPF), you can select a cut off
frequency from 40 to 120 Hz.
Power Indicator
The power indicator lights when the
power is switched on.
Bass Boost Level Control
Bass boost level control can boost the
level around the frequency selected by
the bass boost frequency control from 0
to 18 dB.
Bass Boost Frequency Control
You can select a bass boost frequency
from 40 to 120 Hz with the bass boost
control.
· Bass Boost Level Control and Bass Boost
Frequency Control can be adjusted only
when the LPF/HPF select switch is set to a
position other than HPF.
BFC (Beat Frequency Control) Switch
If you hear a beat while listening to an
AM broadcast with your car stereo,
change the BFC switch using a small
standard tip screwdriver.
LPF (Low-Pass Filter)/HPF (High-Pass Filter) Select Switch
Set the LPF/HPF select switch as follows according to the type of speaker
that is connected to the speaker output connector and the car stereo system:
LPF/HPF Select
Audio frequency range
Speaker
Remarks
Switch
to be output
Type
LPF (left)
* -- 40 to 120 Hz
Subwoofer
Connect a subwoofer.
OFF (center)
Full range
Full range
HPF (right)
* 40 to 120 Hz --
Full range
Use if you want to cut the
very low frequency range*
because it is not necessary
for the speakers you are
using.
* See the "Cut Off Frequency Control" section.
background image
Thank you for purchasing this PIONEER
product. Before attempting operation, be
sure to read this manual.
Composition of Manual
This manual applies to the GM-X942 and
GM-X742. However, the illustrations show
the GM-X942.
In case of trouble
When the unit does not operate properly,
contact your dealer or the nearest autho-
rized PIONEER Service Station.
WARNING
· Always use the special red battery and ground
wire [RD-223], which is sold separately. Connect
the battery wire directly to the car battery positive
terminal (+) and the ground wire to the car body.
· Do not touch the amplifier with wet hands.
Otherwise you may get an electric shock. Also, do
not touch the amplifier when it is wet.
· For traffic safety and to maintain safe driving
conditions, keep the volume low enough so that
you can still hear normal traffic sound.
· Check the connections of the power supply and
speakers if the fuse of the separately sold battery
wire or the amplifier fuse blows. Detect the cause
and solve the problem, then replace the fuse with
another one of the same size and rating.
· To prevent malfunction of the amplifier and
speakers, the protective circuit will cut the power
supply to the amplifier (sound will stop) when an
abnormal condition occurs. In such a case, switch
the power to the system OFF and check the
connection of the power supply and speakers.
Detect the cause and solve the problem.
· Contact the dealer if you cannot detect the cause.
· To prevent an electric shock or short-circuit
during connection and installation, be sure to
disconnect the negative (­) terminal of the battery
beforehand.
· Confirm that no parts are behind the panel when
drilling a hole for installation of the amplifier. Be
sure to protect all cables and important equipment
such as fuel lines, brake lines and the electrical
wiring from damage.
Before Using This Product
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONIC (EUROPE) N.V.
Haven 1087 Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: (905) 479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302
Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100
TEL: 5-688-52-90
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 1999 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 1999 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
Printed in U.S.A.
Impreso en los EE.UU.
<HRD0125-A> ES
<99L00F0R01>
BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER
AMPLIFICADOR DE POTENCIA EN
PUENTE
Owner's Manual
GM-X942
GM-X742
Manual del Propietario
Setting the Unit
Gain Control
If the sound level is too low, even when
the volume of the car stereo used along
with this power amplifier is turned up,
turn gain control on the front of the
power amplifier clockwise. If the sound
distorts when the volume is turned up,
turn the gain control counter-clockwise.
· When using with an RCA equipped car
stereo (standard output of 500 mV), set to
the NORMAL position. When using with
an RCA equipped Pioneer car stereo with
max. output of 4 V or more, adjust level to
match the car stereo output level.
Cut Off Frequency Control
If the LPF/HPF select switch is set to
LPF (or HPF), you can select a cut off
frequency from 40 to 120 Hz.
Power Indicator
The power indicator lights when the
power is switched on.
Bass Boost Level Control
Bass boost level control can boost the
level around the frequency selected by
the bass boost frequency control from 0
to 18 dB.
Bass Boost Frequency Control
You can select a bass boost frequency
from 40 to 120 Hz with the bass boost
control.
· Bass Boost Level Control and Bass Boost
Frequency Control can be adjusted only
when the LPF/HPF select switch is set to a
position other than HPF.
BFC (Beat Frequency Control) Switch
If you hear a beat while listening to an
AM broadcast with your car stereo,
change the BFC switch using a small
standard tip screwdriver.
LPF (Low-Pass Filter)/HPF (High-Pass Filter) Select Switch
Set the LPF/HPF select switch as follows according to the type of speaker
that is connected to the speaker output connector and the car stereo system:
LPF/HPF Select
Audio frequency range
Speaker
Remarks
Switch
to be output
Type
LPF (left)
* -- 40 to 120 Hz
Subwoofer
Connect a subwoofer.
OFF (center)
Full range
Full range
HPF (right)
* 40 to 120 Hz --
Full range
Use if you want to cut the
very low frequency range*
because it is not necessary
for the speakers you are
using.
* See the "Cut Off Frequency Control" section.
background image
Connection Diagram
Connecting the Unit
CAUTION
· Disconnect the negative (­) terminal of the battery
to avoid the risk of short-circuit and damage to
the unit.
· Secure the wiring with cable clamps or adhesive
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape
around it where they lie against metal parts.
· Do not route wires where they will get hot, for
example where the heater will blow over them. If
the insulation heats up, it may become damaged,
resulting in a short-circuit through the vehicle
body.
· Make sure that wires will not interfere with mov-
ing parts of the vehicle, such as the gearshift,
handbrake or seat sliding mechanism.
· Do not shorten any wires. Otherwise the protec-
tion circuit may fail to work when it should.
· Never feed power to other equipment by cutting
the insulation of the power supply wire to tap
from the wire. The current capacity of the wire
will be exceeded, causing overheating.
Fuse (30 A)
Grommet
RCA input
Special red battery wire [RD-223] (sold separately).
After making all other connections at the amplifier,
connect the battery wire terminal of the amplifier to
the positive (+) terminal of the battery.
Ground wire (black) [RD-223] (sold separately).
Connect to metal body or chassis.
Amplifier with
RCA input jacks
GM-X942: Fuse (30 A)
× 2
GM-X742: Fuse (20 A)
× 2
Car stereo with
RCA output jacks
External Output
Connecting wires with RCA pin
plugs (sold separately).
RCA input jack
RCA output jack
Speaker output terminal
See the "Connecting the
Speaker wires" section
for speaker connection
instructions.
System remote control wire (sold separately).
Connect the male terminal of this wire to the system remote
control terminal of the car stereo (SYSTEM REMOTE CON-
TROL). The female terminal can be connected to the auto-
antenna relay control terminal. If the car stereo does not have
a system remote control terminal, connect the male terminal
to the power terminal through the ignition switch.
GM-X942
Speaker Channel
Speaker Type
Power
Two-channel
Subwoofer
Nominal input: Min. 120 W
Other than subwoofer
Max. input: Min. 200 W
One-channel
Subwoofer
Nominal input: Min. 330 W
Other than subwoofer
Max. input: Min. 600 W
GM-X742
Speaker Channel
Speaker Type
Power
Two-channel
Subwoofer
Nominal input: Min. 100 W
Other than subwoofer
Max. input: Min. 160 W
One-channel
Subwoofer
Nominal input: Min. 270 W
Other than subwoofer
Max. input: Min. 480 W
Fuse (30 A)
Back side
To prevent damage
· Do not ground the speaker wire directly or con-
nect a negative (­) lead wire for several speakers.
· This unit is for vehicles with a 12-volt battery and
negative grounding. Before installing it in a recre-
ational vehicle, truck, or bus, check the battery
voltage.
· If the car stereo is kept on for a long time while
the engine is at rest or idling, the battery may go
dead. Turn the car stereo off when the engine is at
rest or idling.
· If the system remote control wire of the amplifier
is connected to the power terminal through the
ignition switch (12 V DC), the amplifier will
always be on when the ignition is on-- regardless
of whether the car stereo is on or off. Because of
this, the battery could go dead if the engine is at
rest or idle.
· Speakers to be connected to the amplifier should
conform with the standards listed below. If they
do not conform, they may catch fire, emit smoke
or become damaged. The speaker impedance must
be 1 to 8 ohms for stereo connection, and 2 to 8
ohms for monaural and other bridge connection.
· Install and route the separately sold battery wire
as far away as possible from the speaker wires.
Install and route the separately sold battery wire
and ground wire, speaker wires, and the amplifier
as far away as possible from the antenna, antenna
cable and tuner.
· Cords for this product and those for other prod-
ucts may be different colors even if they have the
same function. When connecting this product to
another product, refer to the supplied Installation
manuals of both products and connect cords that
have the same function.
3. Connect the speaker wires to the
speaker output terminals.
· Fix the speaker wires securely with the termi-
nal screws.
· Connect the speaker wires, passing them
through the terminal cover.
4. Push on the terminal cover.
Connecting the Speaker wires
The speaker output mode can be two-chan-
nel (stereo), one-channel (mono). Connect
the speaker leads to suit the mode accord-
ing to the figures shown below.
Two-channel mode (stereo)
One-channel mode (mono)
Connecting the Power Terminal
· Always use the special red battery and ground
wire [RD-223], which is sold separately. Connect
the battery wire directly to the car battery positive
terminal (+) and the ground wire to the car body.
1. Pass the battery wire from the
engine compartment to the interior
of the vehicle.
· After making all other connections to the
amplifier, connect the battery wire terminal of
the amplifier to the positive (+) terminal of
the battery.
2. Twist the battery wire, ground wire
and system remote control wire.
3. Attach lugs to wire ends. Lugs not
supplied.
· Use pliers, etc., to crimp lugs to wires.
4. Connect the wires to the terminal.
· Fix the wires securely with the terminal
screws.
Connecting the Speaker Output
Terminals
1. Expose the end of the speaker wires
by about 10 mm and twist using nip-
pers or a cutter.
2. Attach lugs to speaker wire ends.
Lugs not supplied.
· Use pliers, etc., to crimp lugs to wires.
10 mm
Fuse (30 A)
Engine
compart-
ment
Interior of
the vehicle
Drill a 14 mm
hole into the
vehicle body.
Insert the O-ring rubber
grommet into the vehicle
body.
Twist
Positive terminal
GND terminal
Power terminal
Battery wire
System remote
control terminal
System remote
control wire
Ground wire
Fuse (30 A)
Battery wire
Ground wire
Lug
Lug
(Left)
Speaker
(Right)
Speaker (Mono)
Twist
Speaker wire
Lug
Speaker
output
terminal
Speaker wire
Terminal screw
Terminal
cover
Front side
background image
GM-X742
Power source .............................................................................................................. 14.4 V DC (10.8 -- 15.1 V allowable)
Grounding system ............................................................................................................................................ Negative type
Current consumption ........................................................................................................ 22.1 A (at continuous power, 4
)
Average current drawn* ............................................................................................................ 7.5 A (4
for two channels)
12.6 A (4
for one channel)
Fuse .......................................................................................................................................................................... 20 A
× 2
Dimensions ........................................................................................................................ 270 (W)
× 60 (H) × 193 (D) mm
Weight ...................................................................................................................... 3.2 kg (Leads for wiring not included)
Maximum power output .................................................................................................................... 160 W
× 2 / 480 W × 1
Continuous power output .......................................................... 80 W
× 2 (at 14.4 V, 4 , 20 -- 20,000 Hz, 0.08% THD)
200 W
× 1 (at 14.4 V, 4 , 20 -- 20,000 Hz, 0.8% THD)
120 W
× 2 (at 14.4 V, 2 , 20 -- 20,000 Hz, 0.8% THD)
Load impedance ............................................................................................................................ 4
(1 -- 8 allowable)
(Bridge connection: 2 -- 8
allowable)
Frequency response ............................................................................................................ 10 -- 50,000 Hz (+0 dB, ­1 dB)
Signal-to-noise ratio ...................................................................................................................... 100 dB (IEC-A network)
Distortion ............................................................................................................................................ 0.005% (10 W, 1 kHz)
Separation ........................................................................................................................................................ 60 dB (1 kHz)
Low pass filter .................................................................................................................... Cut off frequency: 40 -- 120 Hz
Cut off slope: ­12 dB/oct
High pass filter .................................................................................................................. Cut off frequency: 40 -- 120 Hz
Cut off slope: ­12 dB/oct
Bass boost ...................................................................................................................................... Frequency: 40 -- 120 Hz
Gain: 0 -- 18 dB
Maximum input level/impedance .............................................................................................. 6.5 V/22 k
(0.4 -- 6.5 V)
Note:
· Specifications and the design are subject to possible modification without notice
due to improvements.
*Average current drawn
· The average current drawn is nearly the maximum current drawn by this unit
when an audio signal is input. Use this value when working out total current
drawn by multiple power amplifiers.
Specifications
GM-X942
Power source .............................................................................................................. 14.4 V DC (10.8 -- 15.1 V allowable)
Grounding system ............................................................................................................................................ Negative type
Current consumption ........................................................................................................ 26.1 A (at continuous power, 4
)
Average current drawn* ............................................................................................................ 8.5 A (4
for two channels)
14.6 A (4
for one channel)
Fuse .......................................................................................................................................................................... 30 A
× 2
Dimensions ........................................................................................................................ 270 (W)
× 60 (H) × 250 (D) mm
Weight ...................................................................................................................... 4.0 kg (Leads for wiring not included)
Maximum power output .................................................................................................................... 200 W
× 2 / 600 W × 1
Continuous power output ........................................................ 100 W
× 2 (at 14.4 V, 4 , 20 -- 20,000 Hz, 0.08% THD)
300 W
× 1 (at 14.4 V, 4 , 20 -- 20,000 Hz, 0.8% THD)
150 W
× 2 (at 14.4 V, 2 , 20 -- 20,000 Hz, 0.8% THD)
Load impedance ............................................................................................................................ 4
(1 -- 8 allowable)
(Bridge connection: 2 -- 8
allowable)
Frequency response ............................................................................................................ 10 -- 50,000 Hz (+0 dB, ­1 dB)
Signal-to-noise ratio ...................................................................................................................... 105 dB (IEC-A network)
Distortion ............................................................................................................................................ 0.005% (10 W, 1 kHz)
Separation ........................................................................................................................................................ 65 dB (1 kHz)
Low pass filter .................................................................................................................... Cut off frequency: 40 -- 120 Hz
Cut off slope: ­12 dB/oct
High pass filter .................................................................................................................. Cut off frequency: 40 -- 120 Hz
Cut off slope: ­12 dB/oct
Bass boost ...................................................................................................................................... Frequency: 40 -- 120 Hz
Gain: 0 -- 18 dB
Maximum input level/impedance .............................................................................................. 6.5 V/22 k
(0.4 -- 6.5 V)
Note:
· Specifications and the design are subject to possible modification without notice
due to improvements.
*Average current drawn
· The average current drawn is nearly the maximum current drawn by this unit
when an audio signal is input. Use this value when working out total current
drawn by multiple power amplifiers.
CAUTION
· Do not install in:
--Places where it could injure the driver or pas-
sengers if the vehicle stops suddenly.
--Places where it may interfere with the driver,
such as on the floor in front of the driver's
seat.
· Make sure that wires are not caught in the sliding
mechanism of the seats, resulting in a short-cir-
cuit.
· Confirm that no parts are behind the panel when
drilling a hole for installation of the amplifier.
Protect all cables and important equipment such
as fuel lines, brake lines and electrical wiring
from damage.
· Install tapping screws in such a way that the screw
tip does not touch any wire. This is important to
prevent wires from being cut by vibration of the
car, which can result in fire.
· To prevent electric shock, do not install the ampli-
fier in places where it might come in contact with
liquids.
· To ensure proper installation, use the supplied
parts in the manner specified. If any parts other
than the supplied ones are used, they may damage
internal parts of the amplifier, or they may
become loose causing the amplifier to shut down.
To prevent malfunction
· To ensure proper heat dissipation of the amplifier,
be sure of the following during installation.
--Allow adequate space above the amplifier for
proper ventilation.
--Do not cover the amplifier with a floor mat or
carpet.
· Do not install the amplifier near a door where it
may get wet.
· Do not install the amplifier on unstable places
such as the spare tire board.
· The best location for installation differs with the
car model and installation location. Secure the
amplifier at a sufficiently rigid location.
· Make temporary connections first and check that
the amplifier and the system operate properly.
· After installing the amplifier, confirm that the
spare tire, jack and tools can be easily removed.
Example of installation on the floor
mat or on the chassis
1. Place the amplifier where it is to be
installed. Insert the supplied tapping
screws (4
× 18 mm) into the screw
holes. Push on the screws with a
screwdriver so they make marks
where the installation holes are to be
located.
2. Drill 2.5 mm diameter holes at the
point marked, and install the ampli-
fier, either on the carpet or directly
to the chassis.
Installation
Drill a 2.5 mm diameter hole
Tapping-screws
(4
× 18 mm)
Floor mat
or chassis
background image
Antes de usar este producto
Muchas gracias por la adquisición de este
producto PIONEER. Antes de tratar de
operarlo, lea atentamente este manual.
Composición de manual
Este manual se aplica a los modelos
GM-X942 y GM-X742. Sin embargo, las
ilustraciones solamente muestran el
GM-X942.
En caso de desperfectos
Si esta unidad no funciona correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor o
con el Centro de Servicio PIONEER
autorizado más cercano.
ADVERTENCIA
· Siempre utilice el cable de batería rojo especial y
el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
mente. Conecte el cable de batería directamente al
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y el
cable de tierra a la carrocería del vehículo.
· No toque en el amplificador con las manos
mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el
amplificador cuando esté mojado.
· Para seguridad del tráfico y para mantener condi-
ciones de conducción seguras, mantenga el volu-
men suficientemente bajo de manera que aun se
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.
· Verifique las conexiones del suministro de energía
y altavoces para ver si el fusible del cable de
batería vendido separadamente o el fusible del
amplificador se queman. Detecte la causa y solu-
cione el problema, y reemplace el fusible con un
otro del mismo tamaño y régimen.
· Para evitar mal funcionamiento del amplificador y
altavoces, el circuito de protección cortará la ali-
mentación al amplificador (el sonido se detendrá)
cuando se produzca una situación anormal. En tal
caso, apague el sistema y verifique la conexión de
la alimentación y altavoces. Detecte la causa y
resuelva el problema.
· Contacte a su distribuidor si no puede detectar la
causa.
· Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors
durante la conexión e instalación, asegúrese de
desconectar el terminal negativo (­) de la batería
antes de proceder.
· Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.
Ajuste de esta unidad
Control de ganancia
Si el nivel del sonido está muy bajo, aún
cuando se aumenta el volumen del
equipo estéreo para automóvil usado con
este amplificador de potencia, gire a la
izquierda el control de ganancia en la
parte delantera del amplificador de
potencia. Si hay distorsión del sonido
cuando se aumenta el volumen del
equipo estéreo de automóvil, gire los
controles a la izquierda.
· Cuando se usa un estéreo de automóvil
equipado con RCA (salida estándar de
500 mV), ajuste a la posición normal.
Cuando use con un estéreo de automóvil
Pioneer equipado con RCA con una salida
máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para
adecuarse al nivel de salida del estéreo del
automóvil.
Control de frecuencia de corte
Si se ajusta el interruptor de selección
LPF/HPF a LPF (o HPF), se puede
seleccionar una frecuencia de corte de
40 a 120 Hz.
Indicador de alimentación
El indicador de alimentación se ilumina
cuando la unidad se encuentra activada.
Control del nivel de refuerzo de
graves
El control del nivel de refuerzo de graves
puede reforzar el nivel alrededor de la
frecuencia seleccionada por el control de
la frecuencia de refuerzo de graves de 0
a 18 dB.
Control de la frecuencia de
refuerzo de graves
Se puede seleccionar una frecuencia
de refuerzo de graves desde 40 a
120 Hz con el control de refuerzo de
graves.
· El control del nivel de refuerzo de graves
y control de la frecuencia de refuerzo de
graves se pueden ajustar solamente
cuando el interruptor LPF/HPF está ajusta-
do a una posición diferente de HPF.
Interruptor BFC (Control de la
frecuencia de batido)
Si escucha sonidos de batido mientras
está recibiendo una emisora de AM con
su estéreo de automóvil, cambie el
interruptor BFC usando un
destornillador pequeño.
Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo)/HPF (Filtro de paso
alto)
Ajuste el interruptor de selección LPF/HPF de la manera siguiente, de
acuerdo al tipo de altavoz que se encuentra conectado al conector de salida
de altavoz y al sistema estéreo de automóvil:
Interruptor de
Gama de frecuencia de
Tipo de
Observaciones
selección LPF/HPF
audio a ser generada
altavoz
LPF (izquierda)
* -- 40 a 120 Hz
Altavoz de graves
Conecte a un altavoz
secundario
de graves secundario.
OFF (central)
Gama completa
Gama completa
HPF (derecha)
* 40 a 120 Hz --
Gama completa
Utilice si desea cortar
la gama de frecuencia*
muy baja debido a que
no es necesaria para el
altavoz que está usando.
* Consulte a "Control de frecuencia de corte".
background image
Diagrama de conexión
Conexión de la unidad
GM-X942
Canal de altavoces
Tipo de altavoz
Alimentación
Dos canales
Altavoz de graves secundario
Entrada nominal: 120 W mín.
Diferente a un altavoz de graves secundario
Entrada máxima: 200 W mín.
Uno canal
Altavoz de graves secundario
Entrada nominal: 330 W mín.
Diferente a un altavoz de graves secundario
Entrada máxima: 600 W mín.
GM-X742
Canal de altavoces
Tipo de altavoz
Alimentación
Dos canales
Altavoz de graves secundario
Entrada nominal: 100 W mín.
Diferente a un altavoz de graves secundario
Entrada máxima: 160 W mín.
Uno canal
Altavoz de graves secundario
Entrada nominal: 270 W mín.
Diferente a un altavoz de graves secundario
Entrada máxima: 480 W mín.
Ojal
Entrada RCA
Cable de batería rojo especial [RD-223]
(en venta por separado).
Después de realizar todas las conexiones al amplificador,
conecte el terminal del conductor de batería del amplifi-
cador al terminal positivo (+) de la batería.
Cable de puesta a tierra (negro) [RD-223]
(en venta por separado).
Conecte a una carrocería metálica o chasis.
Amplificador con
tomas con conector
de entrada RCA
GM-X942: Fusible (30 A)
× 2
GM-X742: Fusible (20 A)
× 2
Estéreo de automóvil
con tomas con
conector de salida
RCA
Salida externa
Conexión de cables con los
enchufes de conector RCA
(en venta por separado).
Tomas de conector de entrada RCA
Tomas de conector
de salida RCA
Terminal de salida de
altavoz.
Vea la sección "Conexión
de los cables de altavo-
ces" para las instruc-
ciones de conexión del
altavoz.
Cable del control remoto del sistema (en venta por separado).
Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto
de sistema del equipo estéreo para automóvil (SYSTEM REMOTE
CONTROL). El terminal hembra puede ser conectado al terminal de
control del relé de antena. Si el estéreo de automóvil no tiene un
terminal de control remoto del sistema, conecte el terminal macho al
terminal de alimentación a través del interruptor de encendido.
Fusible (30 A)
Fusible (30 A)
PRECAUCION
· Quite el terminal negativo (­) de la batería para
evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.
· Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o
cinta adhesiva. Para proteger el alambrado, envuel-
va cinta adhesiva alrededor de ellos en donde con-
tacta con partes metálicas.
· No tienda cables por donde puedan calentarse, por
ejemplo donde el calentador sople sobre ellos. Si
la aislación se calienta, podría resultar dañada,
resultando en cortocircuito a través de la carro-
cería del vehículo.
· Asegúrese que los alambres no interfieran con
partes móviles del vehículo como la palanca de
cambios, el freno de mano o el mecanismo de
deslizamiento de los asientos.
· No corte ningún cable. De otra manera, el circuito
de protección podría no funcionar cuando debiera.
· Nunca alimente otro equipo cortando la aislación
del cable de alimentación y conectándolo al cable.
La capacidad de corriente del cable será excedida,
causando sobrecalentamiento.
Para prevenir de daños
· No conecte a tierra (masa) el cable del altavoz
directamente ni conecte un cable negativo (­) a
varios altavoces.
· Esta unidad es para vehículos con una batería de
12 voltios y terminal negativo a tierra. Antes de
instalar en un vehículo de recreación, camión u
ómnibus, verifique el voltaje de la batería.
· Si el sistema estereofónico del coche está funcionan-
do por un largo período de tiempo mientras el motor
permanece inactivo o en marcha al ralentí, la batería
puede agotarse. Apague el estéreo de automóvil
cuando el motor se encuentre funcionando en mar-
cha al ralenté o permanece in activo.
· Si el cable del control remoto del sistema del
amplificador se conecta al terminal de ali-
mentación a través del interruptor de encendido
(12 V de CC), el amplificador estará siempre acti-
vado cuando el encendido está activado, sin con-
siderar de si el estéreo de automóvil se encuentra
activado o desactivado. Debido a esto, la batería
puede agotarse si deja el motor funcionando en
marcha al ralentí o permanece inactivo.
· Los altavoces a ser conectados al amplificador
deben estar conforme con las normas listadas
debajo. Si no cumplen con las normas, pueden
combustionar, emitir humos o dañarse. La impe-
dancia del altavoz debe ser de 1 a 8 ohmios para
conexiones estéreo, y de 2 a 8 ohmios para cone-
xiones monaurales y acoplamientos en derivación.
· Instale y coloque el cable de batería vendido sepa-
radamente lo más alejado posible de los cables de
los altavoces. Instale y coloque el cable de batería
y cable de tierra vendidos separadamente, los
cables de los altavoces, y el amplificador lo más
alejados posible de la antena, cable de antena y
sintonizador.
· Los cables para esta unidad y aquéllas para las
unidades pueden ser de colores diferentes aun si
tienen la misma función. Cuando se conecta esta
unidad a otra, refiérase a los manuales de insta-
lación de ambas unidades y conecte los cables
que tienen la misma función.
Conexión del terminal de
alimentación
· Siempre utilice el cable de batería rojo especial y
el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
mente. Conecte el cable de batería directamente al
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y el
cable de tierra a la carrocería del vehículo.
1. Pase el cable de batería desde el
compartimiento del motor al interior
del vehículo.
· Luego de hacer todas las otras conexiones al
amplificador, conecte el terminal del conduc-
tor de batería del amplificador al terminal
positivo (+) de la bateria.
2. Tuerza el cable de batería, cable de
puesta a tierra y cable de control
remoto del sistema.
3. Fije las orejetas a los extremos de los
cables. Orejetas no suministrados.
· Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a
los cables.
4. Conecte los cables al terminal.
· Fijar los cables firmemente utilizando los
tornillos para terminales.
Conexión del terminal de salida de
altavoz
1. Desnude la extremidad de los cables
de altavoces por aproximadamente
10 mm y tuérzala utilizando alicates
o una tajadera.
2. Fije las orejetas a los extremos de los
cables de altavoz. Orejetas no
suministrados.
· Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a
los cables.
10 mm
Fusible (30 A)
Comparti-
miento del
motor
Interior del
vehículo
Perfore un orifi-
cio de 14 mm en
la carrocería del
vehículo.
Inserte el ojal de caucho
de la junta tórica en la
corrocería del vehículo.
Terminal positivo
Fusible (30 A)
Terminal GND
Terminal
POWER
Cable de batería
Terminal de control
remoto del sistema
Cable del control
remoto del sistema
Cable de puesta
a tierra
Cable de batería
Cable de
puesta a tierra
Tuérzala
Orejeta
Orejeta
3. Conecte los cables de altavoz al
terminal de salida de altavoz.
· Fije los cables firmemente utilizando los
tornillos para terminales.
· Conecte los hilos de altavoz, pasándolos a
través de la cubierta de los terminales.
4. Empuje la cubierta de los
terminales.
Conexión de los cables de
altavoces
El modo de salida de altavoces puede ser
en dos canales (estéreo) o uno canal
(monoaural). Conecte los cables de altavoz
para ajustarse al modo según los diagramas
mostrados abajo.
Modo de dos canales (estéreo)
Modo de uno canal (mono)
(Izquierdo)
Altavoz
(Derecho)
Altavoz (Monoaural)
Tuérzala
Cable de altavoz
Orejeta
Terminal
de salida
de altavoz
Torrillo de terminal
Cubierta de
los terminales
Cable de
altavoz
Lado trasero
Lado delantero

Reviews

There are no reviews of this manual yet.