IMPORTANT
FOR USE IN THE UNITED
KINGDOM
The wires in this mains lead are colored in
accordance with the following code :
Blue:
Neutral
Brown:
Live
If the plug provided is unsuitable for your socket
outlets, the plug must be cut off and a suitable
plug fitted.
Do not connect either wire to the earth terminal of a
three-pin plug.
NOTE
After replacing or changing a fuse, the fuse cover in the
plug must be replaced with a fuse cover which corre-
sponds to the colour of the insert in the base of the plug
or the word that is embossed on the base of the plug, and
the appliance must not be used without a fuse cover. If
lost, replacement fuse covers can be obtained from
your dealer.
Only 5 A fuses approved by B.S.I. or A.S.T.A. to B.S.
1362 should be used.
The cut-off plug should be disposed of and must not
be inserted into any 13 amp socket as this can result
in electric shock. The plug or adaptor or the distribu-
tion panel should be provided with a 5 amp fuse. As
the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with coloured mark-
ings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
The wire which is coloured blue must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured black.
The wire which is coloured brown must be con-
nected
to the terminal which is marked with the letter L or
coloured red.
VORSICHT
Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit
einer höheren Klasse als 1. Um einen stets
sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder
irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch
versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang
zu verschaffen.
Alle Wartungsarbeiten sollten qualifiziertem
Kundendienstpersonal überlassen werden.
Der unten abgebildete Warnaufkleber befindet
sich an der Seite dieses Gerätes.
CLASS 1
LASER PRODUCT
WARNUNG: UM EINEN BRAND ODER
STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT
NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
DER NETZSCHALTER IST MIT DEN SEKUNDÄR-
WICKLUNGEN VERBUNDEN UND TRENNT DAHER IN
DER BEREITSCHAFTSPOSITION DAS GERÄT NICHT
VOM NETZ.
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien
(73/23/EEC), EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und
den CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
CLASS 1
LASER PRODUCT
L'INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE È COLLEGATO
AD UN CIRCUITO SECONDARIO E QUINDI, NELLA
POSIZIONE DI ATTESA (STANDBY), NON SEPARA
L'UNITÀ DALLA PRESA DI CORRENTE.
AVVERTENZA: PER EVITARE IL
RISCHIO DI FIAMME O SCOSSE ELETTRICHE, NON
ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA
O ALL `UMIDITA'.
PRECAUZIONE
Questo prodotto contiene un diodo al laser di
classe superiore alla classe 1. Per motivi di
sicurezza, non smontare i coperchi e non
procedere ad interventi sulle parti interne.
Per qualsiasi riparazione rivolgersi a
personale qualificato.
Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso voltaggio
(73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla
direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen
Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem
sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die
Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in
den Abbildungen gezeigten ab; die Anschluss- und
Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per
familiarizzarsi con l'uso dell'apparecchio. Conservare poi il
manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma
della spina del cavo d'alimentazione e della presa ausiliaria di
corrente diversa da quella mostrata nelle illustrazioni, ma il loro
modo di collegamento e funzionamento è lo stesso.
La nota seguente si trova sul pannello
laterale dell'apparecchio.
Belüftung
· Beim Aufstellen des Receivers für ausreichenden Abstand zu anderen
Geräten oder Wänden sorgen (mindestens 10 cm nach oben, 10 cm
nach hinten und 10 cm an den Seiten), um für ausreichende
Belüftung bzw. Kühlung zu sorgen. Andernfalls kann es im Innern
des Geräts zu einem Hitzestau und demzufolge Funktionsstörungen
kommen.
· Den Receiver nicht auf einen dicken Teppich, Bett, Sofa oder weiche
Stoffunterlagen stellen. Den Receiver auch keinesfalls mit einem Tuch
o.ä. abdecken. Andernfalls werden die Lüftungsöffnungen blockiert
und es kann zu einem Hitzestau mit Brandgefahr kommen.
Ventilazione
· Quando si installa questo apparecchio, accertarsi di lasciare uno
spazio libero attorno all'apparecchio per consentire la ventilazione in
modo da migliorare la dissipazione del calore (lasciare almeno 10
cm sopra l'apparecchio, 10 cm sul retro e 10 cm su ciascun lato). Se
non viene lasciato spazio a sufficienza tra l'apparecchio e le pareti o
un altro apparecchio, il calore si accumula all'interno interferendo
con le prestazioni o causando problemi di funzionamento.
· Non collocare l'apparecchio su un tappeto a pelo lungo, su un letto,
su un divano o su tessuti a pelo lungo. Non coprire l'apparecchio
con panni o altre coperture.
Il blocco della ventilazione in qualsiasi modo può causare l'aumento
della temperatura interna, con conseguenti guasti o rischi di incendi.
English
Français
Deutsch
Italiano
Ge/It