Altavoz para Power Line Network
XW-PSS01-L
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones
para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el
manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Tenga en cuenta que este altavoz es un componente de un sistema de altavoces completo (que
incluye la Power Line Sound Station XW-PSS01) y que, por tanto, no funcionará como unidad
independiente.
PRECAUCIÓN
Si las pilas se colocan incorrectamente, se correrá el
peligro de que exploten.
Reemplácelas sólo por otras del mismo tipo u otro
equivalente recomendado por el fabricante.
D3-4-2-3-2_A_Sp
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el
riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no
ponga ningún recipiente lleno de líquido (como
pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni
lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o
humedad.
D3-4-2-1-3_A_Sp
ADVERTENCIA
La tensión de la red eléctrica es distinta según el
país o región. Asegúrese de que la tensión de la
alimentación de la localidad donde se proponga
utilizar este aparato corresponda a la tensión
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el
panel posterior.
D3-4-2-1-4_A_Sp
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la
sección siguiente con mucha atención.
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada
con fuego encendido (como pueda ser una vela)
encima del aparato.
D3-4-2-1-7a_A_Sp
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el
fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos
60 cm encima, 10 cm detrás, y 30 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilación para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b_A_Sp
Este producto cumple con la Directiva de Bajo
Voltaje (73/23/ CE, correcto por la 93/68/CE),
Directivas EMC (89/336/CE, correcto por la 92/31/CE
y la 93/68/CE) .
D3-4-2-1-9a_Sp
[Sólo para el modelo europeo]
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija
por otra que se adapte apropiadamente. El
reemplazo y montaje de una clavija del cable de
alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal
de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la
clavija cortada a una toma de corriente de CA,
puede causar fuertes descargas eléctricas.
Asegúrese de que se tira de la forma apropiada
después de haberla extraído.
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A_Sp
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación Standby/On de este
aparato no corta por completo toda la alimentación
de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable
de alimentación hace las funciones de dispositivo de
desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
modo que el cable de alimentación pueda
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
peligro de incendio, el cable de alimentación
también deberá desenchufarse de la toma de
corriente de CA cuando no se tenga la intención de
utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por
ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a_A_Sp
Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que
tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo
para motivos de negocios en un restaurante o el uso
en un coche o un barco) y que necesita una
reparación hará que cobrarla incluso durante el
período de garantía.
K041_Sp
K058_Sp
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos
usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
[Sólo para el modelo europeo]
Registre su producto en
www.pioneer.es (o en www.pioneer-eur.com)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
[Sólo para el modelo europeo]
El punto exclamativo dentro un triángulo
equilátero convenido para avisar el usuário
de la presencia de importantes
instrucciones sobre el funcionamiento y la
manutención en la libreta que acompaña el
aparato.
La luz intermitente con el símbolo de punta
de flecha dentro un triángulo equilátero.
Está convenido para avisar el usuario de la
presencia de "voltaje peligrosa" no aislada
dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las
personas.
IMPORTANTE
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Sp
Antes de comenzar
Precaución: instalación
· No ponga el altavoz sobre una superficie inestable. Correría el peligro de caídas, pudiendo
ocasionar heridas y daños en el equipo.
· No ponga ningún televisor ni otros equipos audiovisuales sobre este altavoz. Correría el peligro
de caídas, pudiendo ocasionar heridas y daños en el equipo.
Precaución: durante la utilización
· No emplee el altavoz para emitir sonido distorsionado durante largos períodos de tiempo.
Correría el peligro de incendios.
· No se suba ni se siente encima del altavoz, y no permita que los niños jueguen sobre el altavoz.
· No ponga objetos grandes ni pesados sobre el altavoz.
· No instale los altavoces en una posición elevada ni en la pared.
· No monte los altavoces en la pared ni en el techo. Podrían caerse y ocasionar heridas.
· Proteja el altavoz del agua y la humedad. No sitúe el altavoz en el baño o en lugares en los que
quede expuesto a una alta concentración de humedad.
Precauciones para la utilización
· Las condiciones que los seres humanos consideran desagradables son también perjudiciales
para los altavoces. Proporcionándoles un entorno confortable se ayudará a que los altavoces
puedan mostrar su óptimo rendimiento. Conserve un entorno de utilización como se indica a
continuación:
Temperatura: 15 °C a 25 °C
Humedad relativa: 35 % a 65 % (en invierno)
40 % a 70 % (en verano)
· En zonas con alta humedad, emplee un deshumidificador, y en zonas muy secas, emplee un
humidificador para ajustar el nivel de humedad de la habitación.
· Evite la exposición a la luz directa del sol, y no los instale cerca de aparatos de calefacción.
· Cuando emplee acondicionadores de aire o estufas en la habitación para refrigeración o
calefacción, tome precauciones para evitar la deshumidificación excesiva.
· Evite los lugares cercanos a las ventanas u otros lugares en los que los altavoces puedan quedar
expuestos a la influencia del aire exterior, porque puede producirse condensación de humedad.
Limpieza de la caja acústica del altavoz
En condiciones normales de utilización, emplee un paño seco para frotar la superficie y mantener
limpias las cajas acústicas. Si es necesario, límpielas con un paño humedecido en limpiador poco
concentrado diluido en cinco o seis partes de agua, y elimine bien el limpiador. No emplee cera para
muebles ni otros productos de limpieza.
No utilice nunca, ni en la unidad como cerca de ella, disolventes, bencina, pulverizadores de
insecticida u otros productos químicos, ya que estos productos podrían corroer la superficie.
Protección magnética
El sistema del altavoz tiene protección magnética. Sin embargo, dependiendo del lugar de instalación,
puede producirse distorsión del color si se instala el sistema de altavoz muy cerca de la pantalla de un
televisor.
Si así sucede, apague el televisor, y vuélvalo a encender después de 15 minutos a 30 minutos. Si el
problema persiste, aparte del televisor el sistema del altavoz.
Acerca del altavoz
· Este sistema permite escuchar fuentes de sonido de la Power Line Sound Station con sólo
enchufar el cable de alimentación a cualquier toma de corriente del hogar. Por ejemplo, se puede
instalar la Power Line Sound Station en la sala de casa, y distribuir los altavoces en la cocina, el
pasillo y el dormitorio para escuchar música cuando y donde se desee en el hogar.
· Gracias al sensor del mando a distancia del altavoz opcional XW-PSS01-L suministrado con este
sistema, se puede controlar la Power Line Sound Station, incluso mientras de escucha música
desde otra habitación.
Instalación
Los altavoces se ven delicadamente afectados por las condiciones de la sala de audición en la que se
utilizan. Por tal razón, deberá tener cuidado y proporcionar las óptimas condiciones para su entorno
de audición.
Nota: Pioneer no se hace en ningún caso responsable por los daños o accidentes que
puedan deberse a una instalación inadecuada.
· Cada altavoz pesa 2,8 kg. Seleccione una superficie estable para su instalación.
Radio de acción del mando a distancia
La Power Line Sound Station puede ser controlada por el mando a distancia a través del sensor del
mando a distancia del altavoz. Abajo se muestra el radio de acción del mando a distancia.
Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si:
· Hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia del altavoz.
· El sensor del mando a distancia está expuesto a la luz directa del sol o a luces fluorescentes.
· El altavoz está situado cerca de un dispositivo que emite rayos infrarrojos.
· Se utiliza el altavoz al mismo tiempo que otro mando a distancia de rayos infrarrojos.
Especificaciones
Consumo eléctrico .................................................................................................................................... 24 W
Potencia de salida ....................................................................................................25 W/canal (1 kHz, 10 %)
Demanda de tensión
Modelos europeos/R.U. ......................................................................... CA de 230 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Modelos de Australia/Nueva Zelanda ................................................................ CA de 240 V, 50 Hz/60 Hz
Modelo taiwanés ............................................................................................................. CA de 110 V, 60 Hz
Todos los demás modelos ...................................................................... CA de 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Caja ..................................................................... Caja cerrada tipo estantería (con protección magnética)
Configuración
Gama completa ............................................................................................................Cónico de 7,7 cm x 2
Impedancia nominal .................................................................................................................................... 6
Medidas exteriores ......................................................................452 (An) mm x 162 (Al) mm x 112 (Pr) mm
Peso ........................................................................................................................................................... 2,8 kg
Accesorios suministrados
Mando a distancia
Pila de litio (CR2025) x 1
Adaptador de enchufe (sólo para el modelo de tensiones múltiples) x 1
Manual de instrucciones
Controles y pantallas
Conexión del altavoz
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente de CA adecuada.
Para saber cuáles son las conexiones recomendadas, consulte el manual de instrucciones del
Conexiones de la Power Line Sound System.
Asignación del ID del altavoz
Cuando el altavoz se usa como unidad opcional de la Power Line Sound Station, es necesario
asignarle un ID a fin de que el sistema funcione adecuadamente. Conecte la Power Line Sound
Station y el altavoz a las tomas de corriente CA. Las tomas de corriente deben estar lo más cerca
posible una de otra, idealmente en la misma toma.
1
Encienda la Power Line Sound Station.
2
Mantenga pulsado
y pulse DUAL en la Power Line Sound Station.
En la pantalla aparece
Id SEt.
3
Encienda el altavoz.
4
Mantenga pulsado
y pulse CH Select en este altavoz.
El ajuste de ID del altavoz queda confirmado cuando
Id deja de parpadear.
5
Mantenga pulsado
y pulse DUAL en la Power Line Sound Station.
El ajuste de ID queda completado cuando
deja de parpadear (después de unos diez segundos).
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese
de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros
cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002_Sp
En caso de reparación, es necesario llevar el sistema principal (Power Line Sound System), así como
este altavoz (XW-PSS01-L), a un centro de servicio técnico autorizado por Pioneer.
Nota
· Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin
previo aviso debido a mejoras del producto.
[Sólo para el modelo europeo]
Controles del altavoz
1
Standby/On
2 Channel Selector
Seleccione el canal A o B en la
Power Line Sound Station para su
reproducción.
3 Controles de volumen
Ajustan el volumen del altavoz.
4 Pantalla
Muestra la fuente de entrada en forma
abreviada y el volumen.
5 Sensor del mando a distancia
Para controlar el sistema, dirija el
mando hacia este altavoz (no a la
unidad del selector).
CH Select
CH Select
Stan
dby
/On
Input
Sel
. S
oun
d
Mu
te
12
3
45
La toma de corriente CA de arriba sólo tiene
valor ilustrativo. La conexión a la red depende
de cada país.
Si la unidad no funciona correctamente, consulte la guía de resolución de problemas del manual de
la XW-PSS01.
Cuando emplee este producto, siga las
instrucciones escritas en la parte inferior de la
unidad, relacionadas con la tensión nominal, etc.
D3-4-2-2-4_Sp
Precaución
El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones peligrosas tales como fugas y explosión.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
· Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.
· Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los polos positivo y negativo de las mismas
con las marcas de polaridad impresas en el compartimiento de las pilas.
· Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden tener tensiones diferentes. No mezcle
pilas de distinto tipo.
· Cuando deseche las pilas usadas, asegúrese de respetar las disposiciones gubernamentales o
las normas de las instituciones medioambientales públicas aplicables en su país o región.