SENNHEISER SKM 2020-D Owner's Manual

Cover page of SENNHEISER SKM 2020-D Owner's Manual

Owner's Manual for SENNHEISER SKM 2020-D, downloadable as a PDF file.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 2 pages
  • File size: 0.54 MB
  • Available language versions: English
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6
background image
Español
SKM 2020 D
El micrófono inalámbrico SKM 2020 D forma parte del sistema
Tourguide 2020. Observe las indicaciones de advertencia y sobre
funcionamiento inalámbrico contenidas en el manual de instrucciones
del sistema que acompaña al maletín de carga EZL 2020-20 L. Este
manual de instrucciones lo podrá conseguir asimismo de forma
separada a través de su distribuidor Sennheiser (N° de ID. 516509) o
en Internet en la dirección www.sennheiser.com.
³ Rejilla
· Mango del micrófono inalámbrico
» Compartimiento de la pila (inapreciable desde fuera)
¿ Unidad pantalla
´ Indicación
² Caperuza giratoria para proteger los elementos de servicio; teclas,
conmutadores e indicadores accesibles al girar la caperuza:
Tecla SET
º Tecla
(DOWN)
¾ Tecla
(UP)
µ Indicador de servicio y del estado de la pila, LED rojo (ON/LOW
BATT)
¸ Tecla ON/OFF con función ESC (cancelar) en el menú de
servicio
¹ Conmutador de supresión del volumen MUTE
Especificaciones técnicas
Nederlands
SKM 2020 D
De draadloze microfoon SKM 2020 D is onderdeel van Tourguide
Systems 2020. Neem a.u.b. de waarschuwingen en aanwijzingen
voor radiografische signalen uit de bedieningshandleiding voor het
gehele systeem, die met de oplaadkoffer EZL 2020-20 L wordt
meegeleverd, in acht. Deze bedieningshandleiding is ook los
verkrijgbaar bij uw Sennheiser-leverancier (bestelnummer 516509)
of via internet onder www.sennheiser.com.
³ Spreekkorf
· Handgreep van de radiografische microfoon
» Batterijvak (niet van buitenaf zichtbaar)
¿ Display-unit
´ Aanduiding
² Draaibare kap ter bescherming van de bedieningselementen;
door het verdraaien van de kap worden de toetsen bereikbaar.
Schakelaars en aanduidingen:
Toets SET
º Toets
(DOWN)
¾ Toets
(UP)
µ Bedrijfs- en batterijaanduiding, rode LED (ON/LOW BATT)
¸ Toets ON/OFF met ESC-functie (annuleren) in het
bedieningsmenu
¹ Mute-schakelaar MUTE
Technische specificaties
Tipo de modulación
2 FSK (46 K0F 1D)
Gama de frecuencias AF
863 ­ 865 MHz
Gama de frecuencias AF (US)
926 ­ 928 MHz
Canales
6
Potencia de salida de AF
10 mW
Potencia de salida de AF (US) 50 mV/m como máximo (distancia:
3m)
Gama de transmisión de baja
frecuencia
100 ­ 7.000 Hz
Tiempo de servicio
típica 8 h
Alimentación eléctrica
Batería BA 2015, 2,4 V o 2 pilas tipo
Mignon AA, 1,5 V
Temperatura ambiente
de 0 °C a +50 °C
Dimensiones
50 mm x 225 mm
Peso
(incl. batería BA 2015)
422 g
Encontrará más información en
Internet: www.sennheiser.com
³
·
»
¿ ´ ²
²
º¾
µ
¸
¹
0682
Modulatiewijze
2 FSK (46 K0F 1D)
HF-frequentiebereik
863 ­ 865 MHz
HF-frequentiebereik (US)
926 ­ 928 MHz
Kanalen
6
HF-uitgangsvermogen:
10 mW
HF-uitgangsvermogen (US)
max. 50 mV/m (afstand: 3 m)
NF-frequentiebereik
100 ­ 7.000 Hz
Bedrijfstijd
typ. 8 uur
Voedingsspanning
Accupack BA 2015, 2,4 V of
2 batterijen van het type penlite AA,
1,5 V
Omgevingstemperatuur
0°C tot +50°C
Afmetingen
50 mm x 225 mm
Gewicht
(met accupack BA 2015)
422 g
Aanvullende informatie vindt u op
internet onder:
www.sennheiser.com
³
·
»
¿ ´ ²
²
º¾
µ
¸
¹
0682
SKM 2020 D
Kurzanleitung
Quick guide
Notice d'emploi
Guida rapida
Instrucciones resumidas
Beknopte handleiding
Tourguide System 2020
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1
30900 Wedemark, Germany
Phone +49 (5130) 600 0
Printed in Germany
Fax +49 (5130) 600 300
Publ. 10/08
www.sennheiser.com
524146/A02
background image
Español
SKM 2020 D
El micrófono inalámbrico SKM 2020 D forma parte del sistema
Tourguide 2020. Observe las indicaciones de advertencia y sobre
funcionamiento inalámbrico contenidas en el manual de instrucciones
del sistema que acompaña al maletín de carga EZL 2020-20 L. Este
manual de instrucciones lo podrá conseguir asimismo de forma
separada a través de su distribuidor Sennheiser (N° de ID. 516509) o
en Internet en la dirección www.sennheiser.com.
³ Rejilla
· Mango del micrófono inalámbrico
» Compartimiento de la pila (inapreciable desde fuera)
¿ Unidad pantalla
´ Indicación
² Caperuza giratoria para proteger los elementos de servicio; teclas,
conmutadores e indicadores accesibles al girar la caperuza:
Tecla SET
º Tecla
(DOWN)
¾ Tecla
(UP)
µ Indicador de servicio y del estado de la pila, LED rojo (ON/LOW
BATT)
¸ Tecla ON/OFF con función ESC (cancelar) en el menú de
servicio
¹ Conmutador de supresión del volumen MUTE
Especificaciones técnicas
Nederlands
SKM 2020 D
De draadloze microfoon SKM 2020 D is onderdeel van Tourguide
Systems 2020. Neem a.u.b. de waarschuwingen en aanwijzingen
voor radiografische signalen uit de bedieningshandleiding voor het
gehele systeem, die met de oplaadkoffer EZL 2020-20 L wordt
meegeleverd, in acht. Deze bedieningshandleiding is ook los
verkrijgbaar bij uw Sennheiser-leverancier (bestelnummer 516509)
of via internet onder www.sennheiser.com.
³ Spreekkorf
· Handgreep van de radiografische microfoon
» Batterijvak (niet van buitenaf zichtbaar)
¿ Display-unit
´ Aanduiding
² Draaibare kap ter bescherming van de bedieningselementen;
door het verdraaien van de kap worden de toetsen bereikbaar.
Schakelaars en aanduidingen:
Toets SET
º Toets
(DOWN)
¾ Toets
(UP)
µ Bedrijfs- en batterijaanduiding, rode LED (ON/LOW BATT)
¸ Toets ON/OFF met ESC-functie (annuleren) in het
bedieningsmenu
¹ Mute-schakelaar MUTE
Technische specificaties
Tipo de modulación
2 FSK (46 K0F 1D)
Gama de frecuencias AF
863 ­ 865 MHz
Gama de frecuencias AF (US)
926 ­ 928 MHz
Canales
6
Potencia de salida de AF
10 mW
Potencia de salida de AF (US) 50 mV/m como máximo (distancia:
3m)
Gama de transmisión de baja
frecuencia
100 ­ 7.000 Hz
Tiempo de servicio
típica 8 h
Alimentación eléctrica
Batería BA 2015, 2,4 V o 2 pilas tipo
Mignon AA, 1,5 V
Temperatura ambiente
de 0 °C a +50 °C
Dimensiones
50 mm x 225 mm
Peso
(incl. batería BA 2015)
422 g
Encontrará más información en
Internet: www.sennheiser.com
³
·
»
¿ ´ ²
²
º¾
µ
¸
¹
0682
Modulatiewijze
2 FSK (46 K0F 1D)
HF-frequentiebereik
863 ­ 865 MHz
HF-frequentiebereik (US)
926 ­ 928 MHz
Kanalen
6
HF-uitgangsvermogen:
10 mW
HF-uitgangsvermogen (US)
max. 50 mV/m (afstand: 3 m)
NF-frequentiebereik
100 ­ 7.000 Hz
Bedrijfstijd
typ. 8 uur
Voedingsspanning
Accupack BA 2015, 2,4 V of
2 batterijen van het type penlite AA,
1,5 V
Omgevingstemperatuur
0°C tot +50°C
Afmetingen
50 mm x 225 mm
Gewicht
(met accupack BA 2015)
422 g
Aanvullende informatie vindt u op
internet onder:
www.sennheiser.com
³
·
»
¿ ´ ²
²
º¾
µ
¸
¹
0682
SKM 2020 D
Kurzanleitung
Quick guide
Notice d'emploi
Guida rapida
Instrucciones resumidas
Beknopte handleiding
Tourguide System 2020
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1
30900 Wedemark, Germany
Phone +49 (5130) 600 0
Printed in Germany
Fax +49 (5130) 600 300
Publ. 10/08
www.sennheiser.com
524146/A02
background image
Deutsch
SKM 2020 D
Das Funkmikrofon SKM 2020D ist Bestandteil des Tourguide
Systems 2020. Bitte beachten Sie die Warn- und Funknutzhinweise
der Bedienungsanleitung für das Gesamtsystem, die dem Ladekoffer
EZL 2020-20 L beiliegt. Diese Bedienungsanleitung erhalten sie auch
separat über Ihren Sennheiser Fachhändler (ID-Nr. 516509) oder im
Internet unter www.sennheiser.com.
³ Einsprachekorb
· Griff des Funkmikrofons
» Batteriefach (von außen nicht sichtbar)
¿ Displayeinheit
´ Anzeige
² Drehbare Kappe zum Schutz der Bedienelemente;
durch Drehen der Kappe erreichbare Tasten,
Schalter und Anzeigen:
Taste SET
º Taste
(DOWN)
¾ Taste
(UP)
µ Betriebs- und Batterieanzeige, rote LED (ON/LOW BATT)
¸ Taste ON/OFF mit ESC-Funktion (Abbrechen) im Bedienmenü
¹ Stummschalter MUTE
Technische Daten
English
SKM 2020 D
The SKM 2020 D is a component of the Tourguide System 2020.
Please observe the safety information and frequency usage
information contained in the overall system manual which is
enclosed with the EZL 2020-20 L charging case. You can obtain this
instruction manual (ID No. 516509) separately from your Sennheiser
dealer or download it from our website at www.sennheiser.com.
³ Sound inlet basket
· Body of radiomicrophone
» Battery compartment (not visible from outside)
¿ Display section
´ LC display
² Turnable protective cap for operating controls (shown removed);
the following operating controls become accessible in turn by
turning the protective cap:
¶ SET button
º
button (DOWN)
¾
button (UP)
µ Operation / battery status indicator, red LED (ON/LOW BATT)
¸ ON/OFF button (= ESC (cancel) key in the operating menu)
¹ MUTE switch
Specifications
Français
SKM 2020 D
Le micro émetteur SKM 2020 D est un élément du système
Tourguide 2020. Pour les consignes de sécurité et l'usage des
fréquences, consultez la notice livrée avec la mallette de recharge
EZL 2020-20 L. Cette notice (N° ID. 516509) est également
disponible chez votre revendeur Sennheiser ou peut être téléchargée
sur www.sennheiser.
³ Grille de protection
· Corps du micro émetteur
» Compartiment à piles (invisible de l'extérieur)
¿ Partie afficheur
´ Afficheur à cristaux liquides
² Capouchon rotatif pour la protection des commandes ;
commandes accessibles après la rotation du capouchon :
Touche SET
º Touche
(DOWN)
¾ Touche
(UP)
µ Indicateur de fonctionnement et d'état de pile, LED rouge
(ON/LOW BATT)
¸ Touche ON/OFF avec fonction ESC (abondon) dans le menu
¹ Commutateur de mise en sourdine MUTE
Caractéristiques techniques
Italiano
SKM 2020 D
Il radiomicrofono SKM 2020 D è un componente del sistema
Tourguide 2020. È importante osservare le indicazioni relative a
sicurezza e utilizzo della radiotrasmissione contenute nelle
istruzioni per l'uso dell'intero sistema, che comprende anche la
valigetta di carica ELZ 2020-10 L. Tali istruzioni sono reperibili anche
separatamente presso il rivenditore Sennheiser specializzato di
competenza (Codice ID 516509) o in Internet all'indirizzo
www.sennheiser.com..
³ Basket
· Impugnatura del radiomicrofono
» Vano batterie (non visibile dall'esterno)
¿ Unità del display
´ Visualizzazione
² Protezione girevole degli elementi di comando; tasti, interruttori
e indicatori accessibili mediante rotazione del coperchio:
Tasto SET
º Tasto
(DOWN)
¾ Tasto
(UP)
µ Indicazione del funzionamento e dello stato delle batterie,
LED rosso (ON/LOW BATT)
¸ Tasto ON/OFFcon funzione ESC (interruzione) nel menu d'uso
¹ Interruttore di muto MUTE
Dati tecnici
Modulationsart
2 FSK (46 K0F 1D)
HF-Frequenzbereich
863 ­ 865 MHz
HF-Frequenzbereich (US)
926 ­ 928 MHz
Kanäle
6
HF-Ausgangsleistung
10 mW
HF-Ausgangsleistung (US)
max. 50 mV/m (Abstand: 3m)
NF-Übertragungsbereich
100 ­ 7.000 Hz
Betriebszeit
typ. 8 h
Spannungsversorgung
Akkupack BA 2015, 2,4 V oder
2 Batterien Typ Mignon AA, 1,5 V
Umgebungstemperatur
0 °C bis + 50 °C
Abmessungen
50 mm x 225 mm
Gewicht
(mit Akkupack BA 2015)
422 g
Weitere Informationen finden Sie
im Internet unter
www.sennheiser.com
³
·
»
¿ ´ ²
²
º¾
µ
¸
¹
0682
Modulation
2 FSK (46 K0F 1D)
Frequency range
863 ­ 865 MHz
Frequency range (US)
926 ­ 928 MHz
Channels
6
RF output power
10 mW
RF output power (US)
max. 50 mV/m (distance: 3 m)
AF frequency response
100 ­ 7,000 Hz
Operating time
typ. 8 hrs
Power supply
BA 2015 accupack, 2.4 V or
2 AA size batteries, 1.5 V
Temperature range
0 °C to + 50 °C
Dimensions
50 mm x 225 mm
Weight
(with BA 2015 accupack)
422 g
You will find further information at
our website www.sennheiser.com
³
·
»
¿ ´ ²
²
º¾
µ
¸
¹
0682
Modulation
2 FSK (46 K0F 1D)
Plage de fréquence
863 ­ 865 MHz
Plage de fréquence (USA)
926 ­ 928 MHz
Canaux
6
Puissance de sortie HF
10 mW
Puissance de sortie HF (USA)
max. 50 mV/m (distance : 3 m)
Réponse en fréquence
100 ­ 7.000 Hz
Autonomie
typ. 8 h
Alimentation
pack accu BA 2015, 2,4 V ou
2 piles, type AA, 1,5 V
Plage de température
0 °C à + 50 °C
Dimensions
50 mm x 225 mm
Poids
(avec pack accu BA 2015)
422 g
Vous trouverez plus d'informations
à l'adresse www.sennheiser.com
³
·
»
¿ ´ ²
²
º¾
µ
¸
¹
0682
Modulazione
2 FSK (46 K0F 1D)
Gamma di frequenza HF
863 ­ 865 MHz
Gamma di frequenza HF (US)
926 ­ 928 MHz
Canali
6
Potenza di uscita AF
10 mW
Potenza di uscita AF (US)
max. 50 mV/m (distanza: 3m)
Risposta in frequenza BF
100 ­ 7.000 Hz
Autonomia
tip. 8 h
Alimentazione
Accumulatore BA 2015, 2,4 V oppure
2 batterie tipo Mignon AA, 1,5 V
Temperatura ambiente
0 °C bis + 50 °C
Dimensioni
50 mm x 225 mm
Peso
(incl. accumulatore BA 2015) 422 g
Per ulteriori informazioni, visitare il
sito Internet www.sennheiser.com
³
·
»
¿ ´ ²
²
º¾
µ
¸
¹
0682

Reviews

There are no reviews of this manual yet.