TEAC AG-H300 Owner's Manual

Cover page of TEAC AG-H300 Owner's Manual

Owner's Manual for TEAC AG-H300, downloadable as a PDF file.

We also have service manual to this model.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 52 pages
  • File size: 1.01 MB
  • Available language versions: French, English, Spanish, German, Italian
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
9A08523700
AG-H300
AM/FM STEREO RECEIVER
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIETAIRE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DEL USUARIO
Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit.
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil.
Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch,
um die Leistungs-fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio.
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de esta unidad.
background image
9A08523700
AG-H300
AM/FM STEREO RECEIVER
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIETAIRE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DEL USUARIO
Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit.
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil.
Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch,
um die Leistungs-fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio.
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de esta unidad.
background image
ENGLISH
FRANÇAIS
2
Contents
Sommaire
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Y
E
R
THE
LIGHTNING
FLASH
WITH
ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN
EQUILATERAL
TRIANGLE,
IS
INTENDED TO ALERT THE USER TO
THE PRESENCE OF UNINSULATED "DANGEROUS
VOLTAGE" WITHIN THE PRODUCT'S ENCLOSURE
THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO
CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO
PERSONS.
THE EXCLAMATION POINT WITHIN
AN EQUILATERAL TRIANGLE IS
INTENDED TO ALERT THE USER TO
THE PRESENCE OF IMPORTANT
OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING)
INSTRUCTIONS
IN
THE
LITERATURE
ACCOMPANYING THE APPLIANCE.
The equipment draws nominal nonoperating
power from the AC outlet with its POWER
switch in the STANDBY position.
Obs! nätströmställaren skiljer ej hela
apparaten fran nätet.
IMPORTANT (for U.K.Customers)
DO NOT cut off the mains plug from this
equipment. If the plug fitted is not suitable
for the power points in your home or the
cable is too short to reach a power point,
then obtain an appropriate safety approved
extension lead or consult your dealer.
If nonetheless the mains plug is cut off,
remove the fuse and dispose of the plug
immediately, to avoid a possible shock
hazard by inadvertent connection to the
mains supply.
If this product is not provided with a mains
plug, or one has to be fitted, then follow the
instructions given below:
IMPORTANT. DO NOT make any connection
to the larger terminal which is marked with
the letter E or by the safety earth symbol |
or coloured GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wires in the mains lead on this product
are coloured in accordance with the
following code:
BLUE
: NEUTRAL
BROWN : LIVE
As these colours may not correspond with
the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be
connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must
be connected to the terminal which is
marked with the letter L or coloured RED.
When replacing the fuse only a correctly
rated approved type should be used and be
sure to re-fit the fuse cover.
IF IN DOUBT -- CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
Before Use ..........................................................4
System Connection ............................................6
Connecting Speaker Systems ..........................8
Connecting Audio Equipment ..................10~12
Connecting Antennas ...............................14~16
Remote Control Unit ..................................18~20
Audio Operation .........................................22~26
Radio Reception .........................................28~30
Preset Tuning .............................................32~34
RDS (Radio Data System) .........................36~40
PTY Search .......................................................42
Troubleshooting ...............................................44
Specifications ...................................................47
Avant Utilisation .................................................4
Branchement de l'appareil................................6
Branchement des haut-parleurs .....................8
Branchement de matériel audio ..............10~12
Raccordements d'antenne .......................14~16
Télécommande ..........................................18~20
Fonctionnement Audio...............................22~26
Réception de la radio ................................28~30
Syntonisation préréglée ............................32~34
RDS (Radio Data System) .........................36~40
Recherche PTY..................................................42
Dépannage.........................................................44
Caracteristiques techniques...........................48
This symbol means that the
product is double insulated
and you do not need an earth
connection
This symbol means that this
product keeps to the European
safety
and
electrical
interference directives
background image
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
3
Inhalt
Indice
Indice
Vor Inbetriebnahme ...........................................5
System Verbindungen........................................7
Bevor Sie beginnen............................................9
Anschluß von Audio-Komponeten ..........11~13
Antennenanschluß.....................................15~17
Fernbedienungseinheit..............................19~21
Audio-Betriebsarten ..................................23~27
Hörfunk-Empfang .......................................29~31
Preset-Tuning .............................................33~35
RDS (Radio Data System)..........................37~41
PTY-Suchlauf.....................................................43
Fehlerbeseitigung.............................................45
Technische Daten ............................................49
Prima dell'uso......................................................5
Collegamento del sistema.................................7
Operazioni preliminari........................................9
Collegamento di altri apperecchi ............11~13
Collegamento delle antenne.....................15~17
Unitá di Telecomando................................19~21
Azionamenti audio......................................23~27
Ricezione radio ...........................................29~31
Sintonizzazione a predisposizione...........33~35
RDS (Radio Data System)..........................37~41
Riceraca PTY.....................................................43
Ricerca guasti ...................................................46
Dati tecnici.........................................................50
Previo al empleo .................................................5
Conexión de sistema..........................................7
Antes de la conexión .........................................9
Conexión del equipo de audio..................11~13
Conexión de antenas .................................15~17
Control Remoto ...........................................19~21
Operaciones de audio ...............................23~27
Recepción de radio....................................29~31
Sintonización preajustada ........................33~35
RDS (Radio Data System)..........................37~41
Recherche PTY .................................................43
Solución de problemas....................................46
Especificaciones ..............................................51
background image
ENGLISH
FRANÇAIS
4
Before Use
Avant Utilisation
Read this before operation
< Choose the installation location of your
unit carefully. Avoid placing it in direct
sunlight or close to a source of heat. Also
avoid locations subject to vibrations and
excessive dust, heat, cold or moisture.
< The ventilation holes should not be
covered. Make sure there is at least 50 cm
of space above and at least 10 cm of
space beside the amplifier/receiver. Do
not place a CD player or other equipment
on top of the amplifier/receiver.
< Do not open the cabinet as this might
result in damage to the circuitry or
electrical shock. If a foreign object should
get into the set, contact your dealer.
< When removing the power plug from the
wall outlet, always pull directly on the
plug, never yank the cord.
< Do not attempt to clean the unit with
chemical solvents as this might damage
the finish. Use a clean, dry cloth.
< Keep this manual in a safe place for future
reference.
Lire ceci avant de faire fonctionner
l'appareil
< Choisir avec soin l'endroit où vous
placerez votre appareil. Eviter de le placer
directement au soleil ou près d'une
source de chaleur. Eviter aussi les
endroits sujets à des vibrations, à de la
poussière excessive, à la chaleur, au froid
ou à l'humidité.
< Les trous de ventilation ne doivent pas
être couverts. S'assurer qu'il y a un
espace d'au moins 50 cm au dessus et
d'au
moins
10
cm
à
côté
de
l'amplificateur/récepteur. Ne pas placer
un lecteur CD ou un autre appareil sur le
dessus de l'amplificateur/récepteur.
< Ne pas ouvrir le coffret car ceci risquerait
de provoquer des dommages aux circuits
ou des chocs électriques. Si un objet
rentre dans l'appareil, contacter votre
revendeur.
< Lors du débranchement du cordon
d'alimentation de la prise murale, toujours
tirer sur la fiche et non sur le cordon.
< Ne pas essayer de nettoyer l'appareil
avec des solvants chimiques car ceci
pourrait endommager le fini de l'appareil.
Utiliser un chiffon propre et sec.
< Garder soigneusement ce manuel
d'instructions pour une référence
ultérieure.
CAUTION Regarding Placement
To maintain proper ventilation, be sure to
leave a space around the unit (from the
largest outer dimensions including
projections) equal to, or greater than,
shown below.
Left and Right Panels
: 10 cm
Rear Panel
: 10 cm
Top Panel
: 50 cm
background image
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
5
Prima dell'uso
Vor Inbetriebnahme
Previo al empleo
Bitte vor Inbetriebnahme lesen
< Wählen Sie einen geeigneten Standort
für den Receiver. Nicht geeignet sind
Standorte,
die
direkter
Sonneneinstrahlung,
Heizquellen,
Vibrationen, Staubeinwirkung, starken
Temperaturschwankungen
oder
Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
< Auf einwandfreien Temperaturausgleich
achten. Die Ventilationsöffnungen
freihalten und über dem Receiver
mindestens 50 cm, neben dem Receiver
mindestens 10 cm Abstand einhalten.
Keine anderen Geräte (CD-Player etc.)
auf dem Receiver plazieren!
< Niemals das Gehäuse öffnen, da
hierdurch Schäden an der Elektronik
und/oder elektrische Schläge verursacht
werden können. Falls ein Fremdkörper in
das Geräteinnere gelangen sollte,
wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
< Bei Abziehen des Netzkabels darauf
achten, das Kabel am Stecker zu halten.
Niemals am Kabel ziehen.
< Zur
Gehäusereinigung
niemals
Lösungsmittel verwenden, da hierdurch
die Gehäuseoberfläche beschädigt
werden kann. Ein sauberes trockenes
Tuch verwenden.
< Bewahren
Sie
diese
Bedienungsanleitung auf, um bei
eventuell später auftauchenden Fragen
darin nachschlagen zu können.
Leggere questo manuale prima di procedere
all'uso
< Scegliere con cura il luogo in cui
installare l'apparecchio. Evitare di
esporlo alla diretta luce del sole o ad una
sorgente di calore. Evitare inoltre luoghi
soggetti a vibrazioni o ad eccessive
accumulazioni di polvere, calore, freddo
od umidità.
< Le fessure di ventilazione non devono
venire coperte. Controllare che vi siano
almeno 50 cm di spazio sopra ed almeno
10 cm sui lati dell'amplificatore/
sintomizzatore. Non posare lettori CD o
altri
componenti
direttamente
sull'amplificatore /sintomizzatore.
< Non aprire la cassa dell'apparecchio. Ciò
potrebbe danneggiarne la circuitazione o
causare scariche elettriche. Se un
qualche oggetto estraneo dovesse
essere entrato nell'apparecchio stesso,
rivolgersi al rivenditore.
< Per staccare la spina dalla presa di rete,
agire direttamente sulla spina stessa,
evitando di tirare il cavo.
< Evitare di pulire l'apparecchio con
solventi chimici poichè ciò potrebbe
danneggiare la rifinitura esterna. Fare
semplicemente uso di un panno pulito ed
asciuto.
< Tenere questo manuale in un luogo di
facile accesso, per ogni eventuale futuro
riferimento.
Lea lo siguiente antes de poner en
funcionamiento el aparato
< Elija con cuidado el lugar de instalación
para su aparato. No lo coloque a la luz
solar directa o cerca de fuentes que
generen calor. Evite también lugares
expuestos
a
vibraciones
y
muy
polvorientos, calurosos, fríos o húmedos.
< Los orificios de ventilación no deben ser
cubiertos. Asegúrese de que haya un
mínimo de 50 cm. (20 pulgadas), de
espacio arriba y un mínimo de 10 cm. (4
pulgadas), de espacio a los lados del
amplificador/ receptor. No coloque el
reproductor de CD u otro equipamiento
sobre el amplificador/ receptor.
< No abra el gabinete ya que esto podría
producir daños en los circuitos o
electrochoques. Si entrara algún objeto
en el interior del aparato, póngase en
contacto con su concesionario.
< Al
desenchufar
el
cordón
del
tomacorriente, tire siempre de la clavija,
nunca del cordón.
< No utilice solventes químicos para
limpiar el aparato ya que podría dañar el
acabado. Use un paño seco y limpio.
< Guarde este manual en un lugar seguro
para usarlo como referencia en el futuro.

Reviews

There are no reviews of this manual yet.