3
Prima dell'uso
Previo al empleo
ITALIANO
ESPANÕL
Vor Inbetriebnahme
DEUTSCH
Bitte vor Inbetriebnahme lesen
< Wählen Sie einen geeigneten Standort für
den Spieler. Nicht geeignet sind Standorte,
die
direkter
Sonneneinstrahlung,
Heizquellen, Vibrationen, Staubeinwirkung,
starken Temperaturschwankungen oder
Feuchtigkeit
ausgesetzt
sind.
Von
Brummstörungen verursachenden Geräten
wie Transformatoren etc. fernhalten.
< Niemals das Gehäuse öffnen, da hierdurch
Schäden an der Elektronik und/oder
elektrische Schläge verursacht werden
können. Falls ein Fremdkörper in das
Geräteinnere gelangen sollte, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
< Bei Abziehen des Netzkabels darauf
achten, das Kabel am Stecker zu halten.
Niemals am Kabel ziehen.
< Zur Gehäusereinigung keine Lösungsmittel
verwenden,
da
hierdurch
die
Gehäuseoberfläche beschädigt werden
kann. Ein sauberes trockenes Tuch
verwenden.
< Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
auf, um bei eventuell später auftauchenden
Fragen darin nachschlagen zu können.
Leggere questo manuale prima di procedere
all'uso
< Scegliere con cura il luogo in cui installare
l'apparecchio. Evitare di esporlo alla luce
diretta del sole o in prossimità di una
sorgente di calore. Evitare inoltre luoghi
soggetti a vibrazioni o ad accumuli
eccessivi di polvere, calore, freddo o
umidità. Tenere
lontano da fonti di
vibrazioni, quali trasformatori o motori.
< Non aprire la cassa dell'apparecchio per
evitare di danneggiarne i circuiti o di
provocare scariche elettriche. Qualora un
corpo estraneo dovesse insinuarsi
nell'apparecchio, rivolgersi al rivenditore.
< Non afferrare il cavo d'alimentazione per
estrarre la spina dalla presa di corrente.
< Evitare di pulire l'apparecchio con solventi
chimici che potrebbero danneggiarne la
rifinitura esterna. Utilizzare semplicemente
un panno pulito e asciutto.
< Tenere le istruzioni per l'uso sempre a
portata di mano per poterle consultare
rapidamente anche in futuro.futuro
riferimento.
Lea lo siguiente antes de poner en
funcionamiento el aparato
< Elija con cuidado el lugar de instalación
para su aparato. No lo coloque a la luz
solar directa o cerca de fuentes que
generen calor. Evite también lugares
expuestos
a
vibraciones
y
muy
polvorientos, calurosos, fríos o húmedoss.
Manténgalo alejado de fuentes de
zumbidos tales como transformadores o
motores.
< No abra el gabinete ya que esto podría
producir daños en los circuitos o
electrochoques. Si entrara algún objeto en
el interior del aparato, póngase en
contacto con su concesionario.
< Al desenchufar el cordón del tomacorriente,
tire siempre de la clavija, nunca del
cordón.
< No utilice solventes químicos para limpiar
el aparato ya que podría dañar el acabado.
Use un paño seco y limpio.
< Guarde este manual en un lugar seguro
para usarlo como referencia en el futuro.
Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt
unter Lizenz von Dolby Laboratories.
DOLBY und das Doppel-D-Symbol Usind
Warenzeichen der dolby Laboratories.
Dispositivo Dolby di riduzione del rumore
fabbricato su licenza della Dolby
Laboratories.
DOLBY e il simbolo della doppia D U
sono marchi di fabbrica della Dolby
Laboratories.
Reducción de ruido Dollby fabricado bajo
licencia de Dolby Laboratories.
DOLBY, el símbolo de la D doble U son
marcas de Dolby Laboratories.
Das grundlegende Funktionsprinzip der
DOLBY Rauschunterdrückung
Das Dolby NR System hebt während der
Aufnahme den Pegel hoher Frequenzen
des
Audiosignals
in
sehr
leisen
Musikpassagen an. Bei der Wiedergabe
werden
die
Pegel
dieser
hohen
Frequenzen,
zusammen
mit
dem
Rauschpegel der sich unumgänglich bei
der Aufnahme ergibt, wieder auf ihr
normales Niveau abgesenkt, wodurch der
gerade bei leisen Passagen störende
Rauschanteil stark reduziert wird. Das
Dolby-Verfahren zeichnet sich weiterhin
dadurch aus, daß es nach dem Prinzip der
geringstmöglichen Beeinflussung arbeitet.
Das heißt, laute Passagen mit hohen
Pegeln bleiben unbeeinflußt, da das
Rauschen vom menschlichen Gehör hier
aus psycho-akustischen Gründen nicht
wahrgenommen werden kann.
A che cosa serve il sistema Dolby di
riduzione del rumore
Nel corso della registrazione il sistema
Dolby NR rende più profonde dei normale
le parti musicali di bassa intensità laddove
è più facile che emerga il rumore di fondo
del nastro. Quando poi il nastro cosi
codificato viene riprodotto, il circuito
Dolby NR provvede a diminuire le parti
enfatizzate in fase di registrazione. Questo
processo di codifica/decodifica svolge
due funzioni:abbassa qualsiasi rumore
indotto dal processo di registrazione e
ripristina la musica nella Sua forma
originale in modo che non risulti perso o
modificato nulla, tranne il rumore.
Il Dolby NR tipo B garantisce una
riduzione del rumore di 10 dB alle
frequenze più elevate dove sono
predominanti sgradevoli soffi del nastro.
Descripción básica del sistema de reducción
de ruido DOLBY
Con el material de programa de nivel
reducido, Dolby interviene para realzar las
señales de alta frecuencia. Durante la
reproducción, estas señales recuperan su
nivel original. Cualquier ruido que incida
entre ambos procesos (durante la
grabación),
se
reducirán
en
la
reproducción. Dolby también aplica el
principio del mínimo tratamiento dejando
sin procesar las señales de alto nivel, ya
que el material de mayor nivel sirve para
enmascarar eficazmente cualquier siseo
de cinta. El sistema Dolby B incrementa
las medidas 10 dB más de reducción de
ruido.